中国日报 | Beijing financial court targets internet finance and AI legal risks
北京金融法院 2026年03月23日 阅读次数:

Beijing Financial Court has committed to effectively handling emerging internet finance cases, curbing virtual currency speculation, and enhancing legal risk assessments for artificial intelligence applications, aiming to maintain market order and support high-quality development.

北京金融法院致力于依法妥善审理新型互联网金融案件、遏制虚拟货币投机炒作,并强化人工智能应用法律风险研判,以维护金融市场秩序、服务高质量发展。

These commitments have been outlined in the court's guideline released on Wednesday, which focuses on improving financial adjudication quality and serving Beijing's high-quality development during the 15th Five-Year Plan (2026-30).

该院于周三发布相关工作指引,明确上述工作方向,聚焦提升金融审判质效,服务北京 “十五五” 时期(2026—2030年)高质量发展。

The guideline emphasizes the court's intention to intensify research on mechanisms to counteract foreign sanctions, interference, and long-arm jurisdiction. It also calls on judges to provide stronger judicial safeguards for the Belt and Road Initiative and protect the overseas rights and interests of Chinese enterprises expanding globally.

该指引强调,该院将加强对反制外国制裁、干涉和长臂管辖相关机制的研究;要求法官为共建 “一带一路” 提供更有力的司法保障,依法维护我国企业 “走出去” 过程中的海外合法权益。

Furthermore, it highlights plans to enhance financial judicial services for senior citizens, support the innovation and development of elderly care financial products, and improve access to financing for the silver economy.

同时,指引提出将优化面向老年群体的金融司法服务,支持养老金融产品创新发展,完善银发经济融资司法保障。

The court also plans to strengthen financial risk prevention and insolvency adjudication to standardize financial regulation. In alignment with Beijing's role as a national hub for sci-tech innovation, a global digital economy center, and a green demonstration zone, the court has pledged to deepen its engagement with platforms like the Beijing Stock Exchange, China Beijing Green Exchange, and Beijing International Data Exchange.

该院还将强化金融风险防范与破产案件审判工作,规范金融监管秩序。立足北京作为国家科技创新中心、全球数字经济标杆城市和绿色发展示范区的定位,北京金融法院将深化与北京证券交易所、北京绿色交易所、北京国际大数据交易所等平台的司法协作。

Additionally, research priorities will include financing for specialized small and medium-sized enterprises, data rights in finance, and the protection of emerging green assets in accordance with the guideline.

此外,根据指引,该院还将重点围绕专精特新中小企业融资、金融数据权利、新型绿色资产保护等领域开展司法研究。

Since its establishment on Mar 18, 2021, the court has dealt with 39,000 cases, concluded 37,000 of them, with a total case value of 1.4 trillion yuan ($204 billion). Over the past five years, it has continuously improved the professionalism of financial case handling and contributed to building a sound rule of law environment for every market entity.

自 2021年3月18日成立以来,北京金融法院共受理案件3.9万件,审结3.7万件,涉案总标的额达1.4万亿元人民币(约合2040亿美元)。五年来,该院持续提升金融审判专业化水平,为各类市场主体营造良好法治营商环境。

附件:

推荐分辨率:1600*900及以上 推荐浏览器:IE10及以上版本、或 Chrome、Firefox浏览器

联系方式: 咨询电话: 61306240

办公时间  上午:9:30-11:30 下午:13:30-16:30

移动端
版权所有:北京金融法院 京ICP备20012174号 京公网安备11010502040689号